meinen

I v/t
1. (einer Ansicht sein) think; was meinen Sie dazu? - ich meine überhaupt nichts what do you think ? - I have no opinion, it’s all the same to me; meinen Sie (wirklich)? do you (really) think so?; das will ich meinen! I should (jolly well) think (oder hope) so; das sollte man meinen you’d think so; sie meint, alle müssten auf sie Rücksicht nehmen she thinks everyone should make allowances for her; ich würde meinen, dass ... I would think that ...
2. (sagen wollen, beabsichtigen) mean; wie meinen Sie das? how do you mean?; schärfer: what do you mean by that?; meinen Sie das ernst? do you really mean it (oder that) ?; so war es nicht gemeint I (oder he, she etc.) didn’t mean it like that; er hat es nicht böse gemeint he meant no harm; sie meint es gut she means well; es war gut gemeint it was well-meant; sie meint es gut mit dir she’s only thinking of what’s good for you, she has your best interests at heart; das Wetter meint es gut mit uns the weather is being kind to us
3. (jemanden oder etw. im Sinn haben) mean; (sprechen von) auch refer to, speak of; meinst du ihn? do you mean him?; er meinte mich he meant me, he was referring to me
4. (sagen) say; was meinen Sie? what did you say?; höflicher: I beg your pardon?
II v/i
1. wenn du meinst if you say so; (ganz) wie Sie meinen as you wish; ich meine ja nur umg. it was just a thought
2. wie meinen Sie? I beg your pardon?; wie meinen? umg. hum beg your pardon?
* * *
(bedeuten) to mean;
(vermuten) to believe; to guess; to think; to reckon;
(äußern) to say; to opine
* * *
mei|nen ['mainən]
1. vi
(= denken, glauben) to think

ich würde/man möchte méínen — I/one would think

ich meine, ... — I think ..., I reckon ... (inf)

méínen Sie? — (do) you think so?, do you reckon? (inf)

wie méínen Sie? — I beg your pardon?

ich meine nur so (inf)it was just a thought

wie Sie méínen! — as you wish; (drohend auch) have it your own way

wenn du meinst! — if you like, I don't mind

man sollte méínen — one would have thought

2. vt
1) (= der Ansicht sein) to think

was méínen Sie dazu? — what do you think or say?

méínen Sie das im Ernst? — are you serious about that?

das will ich méínen! — I quite agree!

das sollte man méínen! — one would think so

2) (= sagen wollen) to mean; (inf = sagen) to say

was méínen Sie damit?, wie méínen Sie das? — what or how do you mean?; (drohend) (just) what do you mean by that?

3) (geh = bedeuten) to mean
4) (= bezeichnen wollen) to mean

damit bin ich gemeint — that's meant for me, they mean/he means etc me

5) (= beabsichtigen) to mean, to intend

so war es nicht gemeint — it wasn't meant like that

sie meint es gut — she means well

sie meint es nicht böse — she means no harm, she doesn't mean any harm

die Sonne hat es aber heute wieder gut (mit uns) gemeint! — the sun's done its best for us again today

* * *
1) intend
2) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mean
3) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) reckon
* * *
mei·nen
[ˈmainən]
I. vi
1. (denken, annehmen)
\meinen[, dass] to think [or fam reckon] [that]
ich würde/man möchte \meinen, ... I/one [or you] would think ...
\meinen Sie? [do] you think so? [or fam reckon [so]
2. (sagen) to say
ich meinte nur so (fam) it was just a thought, I was only saying! fam
zu jdm \meinen, [dass] ... to tell [or say to] sb that ...
wenn Sie \meinen! if you wish
wie \meinen Sie? beg your pardon?
[i][ganz] wie Sie \meinen! [just] as you wish; (drohend a.) have it your way
II. vt
1. (der Ansicht sein)
\meinen, [dass] ... to think [that] ...
ich meine das genauso, wie ich es gesagt habe I mean exactly what I said
das sollte man \meinen one would have thought
2. (über etw denken)
und was \meinen Sie dazu? and what do you say? [or think], and what's your view [of it]? [or opinion [on it]
3. (sagen wollen)
etw [mit etw dat] \meinen to mean [or imply] sth [by sth]
was meinen Sie [damit]? what do you mean [or are you implying] [by that]?
das will ich [auch/doch] \meinen! I should think so too!
jdn [mit etw dat] \meinen to mean sb [with sth]
damit bist du gemeint that [or he/she, etc.] means you
ich meine den da hinten I'm talking about him at the back
5. (beabsichtigen) to mean, to intend
es ehrlich \meinen to honestly mean sth
es ehrlich mit jdm \meinen to be honest with sb
ich meine es ernst I'm serious [about it]
es gut \meinen to mean well
es gut mit jdm \meinen to do one's best for sb
es nicht böse \meinen to mean no harm
so war es nicht gemeint it wasn't meant like that
es \meinen, wie man es sagt to mean what one says
etw wortwörtlich \meinen to mean sth literally
6. (sich für jdn darstellen) to mean, to intend
heute hat es die Sonne gut mit uns gemeint the sun has done its best for us today
* * *
1.
intransitives Verb think

[ganz] wie Sie meinen! — whatever you think; (wie Sie möchten) [just] as you wish

meinen Sie? — do you think so?

ich meine ja nur [so] — (ugs.) it was just an idea or a thought

2.
transitives Verb
1) (denken, glauben) think

man sollte meinen, ... — one would think or would have thought ...

das meine ich auch — I think so too

2) (sagen wollen, im Sinn haben) mean

was meint er damit? — what does he mean by that?

das habe ich nicht gemeint — that's not what I meant

3) (beabsichtigen) mean; intend

er meint es gut/ehrlich — he means well or his intentions are good/his intentions are honest

es gut mit jemandem meinen — mean well by somebody

er hat es nicht so gemeint — (ugs.) he didn't mean it like that

4) (sagen) say
* * *
meinen
A. v/t
1. (einer Ansicht sein) think;
was meinen Sie dazu? - ich meine überhaupt nichts what do you think ? - I have no opinion, it’s all the same to me;
meinen Sie (wirklich)? do you (really) think so?;
das will ich meinen! I should (jolly well) think (oder hope) so;
das sollte man meinen you’d think so;
sie meint, alle müssten auf sie Rücksicht nehmen she thinks everyone should make allowances for her;
ich würde meinen, dass … I would think that …
2. (sagen wollen, beabsichtigen) mean;
wie meinen Sie das? how do you mean?; schärfer: what do you mean by that?;
meinen Sie das ernst? do you really mean it (oder that) ?;
so war es nicht gemeint I (oder he, she etc) didn’t mean it like that;
er hat es nicht böse gemeint he meant no harm;
sie meint es gut she means well;
es war gut gemeint it was well-meant;
sie meint es gut mit dir she’s only thinking of what’s good for you, she has your best interests at heart;
das Wetter meint es gut mit uns the weather is being kind to us
3. (jemanden oder etwas im Sinn haben) mean; (sprechen von) auch refer to, speak of;
meinst du ihn? do you mean him?;
er meinte mich he meant me, he was referring to me
4. (sagen) say;
was meinen Sie? what did you say?; höflicher: I beg your pardon?
B. v/i
1.
wenn du meinst if you say so;
(ganz) wie Sie meinen as you wish;
ich meine ja nur umg it was just a thought
2.
wie meinen Sie? I beg your pardon?;
wie meinen? umg hum beg your pardon?
* * *
1.
intransitives Verb think

[ganz] wie Sie meinen! — whatever you think; (wie Sie möchten) [just] as you wish

meinen Sie? — do you think so?

ich meine ja nur [so] — (ugs.) it was just an idea or a thought

2.
transitives Verb
1) (denken, glauben) think

man sollte meinen, ... — one would think or would have thought ...

das meine ich auch — I think so too

2) (sagen wollen, im Sinn haben) mean

was meint er damit? — what does he mean by that?

das habe ich nicht gemeint — that's not what I meant

3) (beabsichtigen) mean; intend

er meint es gut/ehrlich — he means well or his intentions are good/his intentions are honest

es gut mit jemandem meinen — mean well by somebody

er hat es nicht so gemeint — (ugs.) he didn't mean it like that

4) (sagen) say
* * *
v.
to guess v.
to mean v.
(§ p.,p.p.: meant)
to opine v.
to think (of) v.
to think v.
(§ p.,p.p.: thought)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Meinen — Meinen, verb. reg. welches seiner eigentlichen Bedeutung nach längst veraltet ist, und nur noch einige figürliche hinterlassen hat, welche insgesammt gewisse Fähigkeiten und Wirkungen der Seele bezeichnen. Es kommt in doppelter Gestalt vor.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • meinen — V. (Grundstufe) eine bestimmte Ansicht vertreten Beispiele: Was meinst du? Ich meine, er hat Recht. meinen V. (Grundstufe) etw. sagen wollen Beispiele: Wen meinst du? Ich meine nicht den weißen, sondern den grünen Mantel. meinen V. (Aufbaustufe)… …   Extremes Deutsch

  • meinen — meinen: Das westgerm. Verb mhd. meinen, ahd. meinan, niederl. menen, engl. to mean ist verwandt mit aslaw. měniti »wähnen« und der kelt. Sippe von air. mīan »Wunsch, Verlangen«. Die weiteren Beziehungen sind unklar. – Aus der Verwendung des… …   Das Herkunftswörterbuch

  • meinen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • denken • nachdenken • glauben • ernst meinen • bedeuten • …   Deutsch Wörterbuch

  • meinen — meinen, meint, meinte, hat gemeint 1. Dieser Film ist gut. Was meinst du? 2. Ich meine, du solltest weniger rauchen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • meinen — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Meinen — 1. Am Meinen und Glauben bindet man kein Pferd fest. – Eiselein, 458; Simrock, 6940; Körte, 4196; Graf, 374, 489; Braun, I, 2655. Holl.: Aen meinen en bint nieman peerde vast. (Harrebomée, II, 160b; Prov. comm., 5; Tunn., 4, 11.) (Ancipiti posti… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • meinen — mei·nen; meinte, hat gemeint; [Vt/i] 1 (etwas) (zu etwas) meinen eine bestimmte Meinung zu etwas haben: Was meinen Sie dazu?; ,,Kommt er bald? ,,Ich meine schon ; Ich meine, dass wir jetzt gehen sollten; Er meinte im Recht zu sein; Ich meine, er… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Meinen — Maria Meinen 1983 Maria Meinen (* 26. September 1905 in Weissenburg im Simmental; † 24. Februar 1992 in Erlenbach im Simmental), eigentlich Frieda Leitner Meinen, war eine schweizerische Schriftstellerin und Tänzerin. Maria Meinen verlor ihren… …   Deutsch Wikipedia

  • meinen — meinen1 Vsw äußern, der Meinung sein std. (8. Jh.), mhd. meinen, ahd. meinen, meinan, as. mēnian meinen, erwähnen, bezwecken Stammwort. Aus wg. main ija Vsw. meinen, erwähnen , auch in ae. mǣnan, afr. mēna. Außergermanisch vergleicht sich akslav …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • meinen — 1. a) annehmen, denken, der Ansicht/Meinung sein, eine bestimmte Ansicht/Meinung haben, finden, für möglich/wahrscheinlich halten, glauben, mutmaßen, vermuten; (geh.): dafürhalten; (ugs.): schätzen, tippen. b) ausdrücken/sagen wollen, zum… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.